當(dāng)前位置:

2018年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí):傅雷家書(shū)

發(fā)表時(shí)間:2018/2/10 14:03:12 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)

2018年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí):傅雷家書(shū)

請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:

《傅雷家書(shū)》

《傅雷家書(shū)》是傅雷夫婦在1954年到1966年5月期間寫給傅聰和兒媳彌拉的家信?!陡道准視?shū)》凝聚著傅雷對(duì)祖國(guó)、對(duì)兒子深厚的愛(ài)。信中首先強(qiáng)調(diào)的是一個(gè)年輕人如何做人、如何對(duì)待生活的問(wèn)題,傅雷用自己的經(jīng)歷現(xiàn)身說(shuō)法,以及自身的人生經(jīng)驗(yàn)教導(dǎo)兒子。同時(shí),在信中,傅雷對(duì)兒子的生活也進(jìn)行了有益的引導(dǎo)。

參考譯文

Letter Home by Fu Lei

Letter Home by Fu Lei are the letters home written by Fu Lei and his wife to Fu Cong, his second Mi La, his daughter-in-law between 1954 and May 1966. Flowing with the impressive love of Fu Lei for the motherland and his son, the letters emphasize how a young man acts and deals with the issues in life and that Fu Lei instructs his son with his own practice and experience in life. Overall, Fu gives beneficial guide about life to his son.

編輯推薦:

英語(yǔ)六級(jí)考試報(bào)考指南

(責(zé)任編輯:)

2頁(yè),當(dāng)前第1頁(yè)  第一頁(yè)  前一頁(yè)  下一頁(yè)
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>