當前位置:

2013年12月大學(xué)六級改革題型翻譯練習(xí)(7)

發(fā)表時間:2014/4/18 17:15:00 來源:中大網(wǎng)校 點擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號
2013年12月大學(xué)六級改革題型翻譯練習(xí)(7)
 本文導(dǎo)航
  • 第1頁:段落翻譯
  • 第2頁:參考譯文

  氣蓬勃,充滿活力,豐富多彩的上海是現(xiàn)代中國的縮影。雖然上海的文化遺跡不能與北京媲美,但是上海迷人的城市風貌,風格各異的萬國建筑為這座城市注入了無限的魅力。今日之上海,已經(jīng)成為享譽中外的國際大都市。

  漫步在這座日新月異的現(xiàn)代大都市里,你會發(fā)現(xiàn)許多精彩的歷史亮點,隱現(xiàn)在眾多摩天大樓背后的是上海發(fā)展變化的軌跡。它們記述了上海自十九世紀末開埠以來,尤其是新中國成立以后,是如何迅猛發(fā)展的。

  大學(xué)英語四六級改革政策全面解析專題>>點擊查看

  改革題型練習(xí):
  
2013年12月英語六級仔細閱讀長篇閱讀模擬練習(xí)匯總 選詞填空習(xí)題及答案匯總

 本文導(dǎo)航

  • 第1頁:段落翻譯
  • 第2頁:參考譯文

  【參考譯文】

  Shanghai is a dynamic, diverse and stimulating city - the very epitome of modern China. Though Shanghai cannot rival Beijing in cultural heritage, its varied architectural styles and cosmopolitan feel give it a charm of its own. Today's Shanghai has become a world-famous international metropolis.

  A walk through this booming city reveals many glimpses of its colorful past. Hidden amongst the skyscrapers are remains of the original Shanghai. They keep on showing how Shanghai has been developing fast and enormously since its opening as a commercial port in the late 19th century, especially after the founding of new China.

  大學(xué)英語四六級改革政策全面解析專題>>點擊查看

  改革題型練習(xí):
  
2013年12月英語六級仔細閱讀長篇閱讀模擬練習(xí)匯總 選詞填空習(xí)題及答案匯總

(責任編輯:中大編輯)

2頁,當前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態(tài) 更多>