禁忌 taboo
壓歲錢 gift money; money given to children as a lunar new year gift
祭祖宗 offer sacrifices to one’s ancestors
元宵 rice dumpling
踩高蹺 stilt walking
扭秧歌 yangge dance
掃墓 sweep graves of one’s ancestors or loved ones
賽龍舟 dragon-boat racing
粽子zongzi (sticky rice dumpling wrapped in reed or bamboo leaves)
月餅 moon cake
賞月 appreciate the glorious full moon
賞菊 admire the beauty of chrysanthemum
登高 climb mountain
小康社會 a well-to-do society
人民生活 people’s livelihood
生活水平 living standards
生活質量 quality of life
住房條件 housing conditions
文化程度 educational level
就業(yè)率 employment rate
人均收入 average income per capita
年平均工資 average annual pay
獎金 bonus
生活費用 cost of living
消費價格指數(shù) consumer price index
環(huán)境污染指數(shù) environment pollution index
衣食住行 food, clothing, sheltering and means of traveling
購買力 purchasing power
貧困家庭 the needy family
貧困地區(qū) poverty-stricken region
下崗 be laid off
小康 relative affluence
安居樂業(yè) live a good life
共同富裕 shared prosperity
社會保險 social insurance
助學金 grant-in-aid
賑災救濟金 disaster relief funds
人口 population
人口分布 population distribution
編輯推薦:
(責任編輯:)